日本語教育eラーニングコース「日本語ドリル 医療・介護編(インドネシア語版)」を「BISCUE eラーニング」として発売しました。医療・介護の現場でよく使う言葉や会話を教材に、日本語を効率的に学べるコースです。英語・中国語・ベトナム語版と併せて、ご活用いただけます。
定額制 eラーニング「BISCUE LS」、研修効率化支援サービス「BISCUE TS」でもご利用いただけます。
2019-07-23
株式会社シュビキ(本社:東京都新宿区 代表取締役社長:首尾木義人)は、8月1日、日本語教育eラーニングコース「日本語ドリル 医療・介護編(インドネシア語版)」を発売致します。
医療・介護分野での、深刻な人手不足が続いています。高齢化が進み、需要は増える一方ですが、受け皿となる施設は、労働力の確保ができずに、経営に行き詰まる所も珍しくありません。
その解決策の一つとして注目を集めているのが、今年4月に始まった新たな在留資格「特定技能」の制度です。医療・介護分野は、その指定業種に含まれており、外国人労働力の活用が、期待されています。
一方で、その受入れ体制は整っているとは言えません。雇用した、或いはその予定の外国人スタッフを受け入れるには、仕事や生活で使う日本語の習得を支援することが必要になりますが、コストや手間の問題から、簡単に行えないのが実情です。
本作は、こうした現場のニーズに応えて開発されたもので、医療・介護の現場でよく使う言葉や会話を教材に、日本語を効率的に学べるコースです。
イラストや、使い方の例、音声などが付いており、PCやスマホで、隙間時間に学べるようになっています。
既に発売中の英語・中国語・ベトナム語版に、今回インドネシア語版が追加されたもので、今後、更に言語の拡張が予定されています。
単体コースとして研修効率化支援サービス「BISCUE TS」のラインアップにできる他、定額制クラウド型 eラーニング「BISCUE LS」(各スマホ対応)の契約コースに盛り込むこともできます。
■タイトル
「日本語ドリル 医療・介護編(N3レベル) vol.1(インドネシア語対訳付)」
「日本語ドリル 医療・介護編(N3レベル) vol.2(インドネシア語対訳付)」
「日本語ドリル 医療・介護編(N4レベル) vol.1(インドネシア語対訳付)」
「日本語ドリル 医療・介護編(N4レベル) vol.2(インドネシア語対訳付)」
■構成
1. 医療・介護現場でよく使われる文章を、[ ]付きで挙げます。
2. 選択肢の中から、[ ]に入れる適切な言葉を選びます。
3. 正解と、言葉の意味や使い方を解説します。
■対応言語
・英語(発売中)、中国語(発売中)、ベトナム語(発売中)、インドネシア語
■対応デバイス
・PC、タブレット、スマートフォン
詳しくは、以下のサイトをご覧ください。
(BISCUE eラーニング:ビスキュー・イーラーニング)
https://www.biscue.net/elearningcourses/genre/languagebusinessculture#gm01ja01ja01en01l01s
(BISCUE LS:ビスキュー・エルエス)
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuels
(BISCUE TS:ビスキュー・ティーエス)
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuets
【株式会社シュビキの会社概要】
多言語ビジネススキル教材の企画・製作、及びクラウド提供を事業ドメインに、「BISCUE eラーニング」「BISCUE ビジネスDVD」として、約1,800タイトルを発売・配信中。eラーニング利用企業数は7,000社を超える。
全て自社開発の教材、システムをベースに、様々な人材開発ソリューションと現場でのパフォーマンスサポートを提供している。
株式会社シュビキ(本社:東京都新宿区 代表取締役社長:首尾木義人)は、8月1日、日本語教育eラーニングコース「日本語ドリル 医療・介護編(インドネシア語版)」を発売致します。
医療・介護分野での、深刻な人手不足が続いています。高齢化が進み、需要は増える一方ですが、受け皿となる施設は、労働力の確保ができずに、経営に行き詰まる所も珍しくありません。
その解決策の一つとして注目を集めているのが、今年4月に始まった新たな在留資格「特定技能」の制度です。医療・介護分野は、その指定業種に含まれており、外国人労働力の活用が、期待されています。
一方で、その受入れ体制は整っているとは言えません。雇用した、或いはその予定の外国人スタッフを受け入れるには、仕事や生活で使う日本語の習得を支援することが必要になりますが、コストや手間の問題から、簡単に行えないのが実情です。
本作は、こうした現場のニーズに応えて開発されたもので、医療・介護の現場でよく使う言葉や会話を教材に、日本語を効率的に学べるコースです。
イラストや、使い方の例、音声などが付いており、PCやスマホで、隙間時間に学べるようになっています。
既に発売中の英語・中国語・ベトナム語版に、今回インドネシア語版が追加されたもので、今後、更に言語の拡張が予定されています。
単体コースとして研修効率化支援サービス「BISCUE TS」のラインアップにできる他、定額制クラウド型 eラーニング「BISCUE LS」(各スマホ対応)の契約コースに盛り込むこともできます。
■タイトル
「日本語ドリル 医療・介護編(N3レベル) vol.1(インドネシア語対訳付)」
「日本語ドリル 医療・介護編(N3レベル) vol.2(インドネシア語対訳付)」
「日本語ドリル 医療・介護編(N4レベル) vol.1(インドネシア語対訳付)」
「日本語ドリル 医療・介護編(N4レベル) vol.2(インドネシア語対訳付)」
■構成
1. 医療・介護現場でよく使われる文章を、[ ]付きで挙げます。
2. 選択肢の中から、[ ]に入れる適切な言葉を選びます。
3. 正解と、言葉の意味や使い方を解説します。
■対応言語
・英語(発売中)、中国語(発売中)、ベトナム語(発売中)、インドネシア語
■対応デバイス
・PC、タブレット、スマートフォン
詳しくは、以下のサイトをご覧ください。
(BISCUE eラーニング:ビスキュー・イーラーニング)
https://www.biscue.net/elearningcourses/genre/languagebusinessculture#gm01ja01ja01en01l01s
(BISCUE LS:ビスキュー・エルエス)
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuels
(BISCUE TS:ビスキュー・ティーエス)
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuets
【株式会社シュビキの会社概要】
多言語ビジネススキル教材の企画・製作、及びクラウド提供を事業ドメインに、「BISCUE eラーニング」「BISCUE ビジネスDVD」として、約1,800タイトルを発売・配信中。eラーニング利用企業数は7,000社を超える。
全て自社開発の教材、システムをベースに、様々な人材開発ソリューションと現場でのパフォーマンスサポートを提供している。
この件についてのお問い合わせは、下記までお願い致します。
株式会社シュビキ
専務取締役 吉田 晴美
〒169-0075 東京都新宿区高田馬場2-10-1宮下ビル1・2F
https://www.biscue.net/ (eラーニング)
http://www.biscuedvd.net/ (DVD)
E-mail: info (@) shubiki.co.jp
tel. 03-3208-4276
fax. 03-3208-4288
------------------------------------------------------------
株式会社シュビキ
専務取締役 吉田 晴美
〒169-0075 東京都新宿区高田馬場2-10-1宮下ビル1・2F
https://www.biscue.net/ (eラーニング)
http://www.biscuedvd.net/ (DVD)
E-mail: info (@) shubiki.co.jp
tel. 03-3208-4276
fax. 03-3208-4288
------------------------------------------------------------
GlobalBISCUE @BISCUE総合研究所
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuels
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuets
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuels
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuets
0 件のコメント:
コメントを投稿